Formes composées |
computer algorithm nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
(computing: problem-solving steps) |
algorithme informatique nmnom masculin: s’utilise avec les articles “le”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “un”. Ex : garçon – nm > On dira “le garçon” ou “un garçon”. |
computer animated, computer-animated adjadjective: Describes a noun or pronoun–for example, “a tall girl,” “an interesting book,” “a big house.” |
(cartoon, film: digital) (film) |
d’animation en images de synthèse loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d’adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : “ballon de football, des ballons de football“ |
Note: hyphen used when the term is before a noun |
computer animation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
(digitally made cartoons, etc.) |
animation numérique nfnom féminin: s’utilise avec les articles “la”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “une”. Ex : fille – nf > On dira “la fille” ou “une fille”. Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un “e” à l’adjectif. Par exemple, on dira “une petite fille”. |
|
This film was made using computer animation. |
computer art nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
(artmaking: digital) |
art infographique nmnom masculin: s’utilise avec les articles “le”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “un”. Ex : garçon – nm > On dira “le garçon” ou “un garçon”. |
|
(courant) |
infographie nfnom féminin: s’utilise avec les articles “la”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “une”. Ex : fille – nf > On dira “la fille” ou “une fille”. Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un “e” à l’adjectif. Par exemple, on dira “une petite fille”. |
computer art nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
(artwork: digital) |
image informatique nfnom féminin: s’utilise avec les articles “la”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “une”. Ex : fille – nf > On dira “la fille” ou “une fille”. Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un “e” à l’adjectif. Par exemple, on dira “une petite fille”. |
computer basics nplplural noun: Noun always used in plural form–for example, “jeans,” “scissors.” |
(basic computer knowledge) |
bases de l’informatique nfplnom féminin pluriel: s’utilise avec l’article défini “les”. Ex : “algues” |
|
I took an on-line tutorial to learn computer basics. |
|
|
rudiments de l’informatique nmplnom masculin pluriel: s’utilise avec l’article défini “les”. nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin |
|
|
connaissances, notions élémentaires en informatique nfplnom féminin pluriel: s’utilise avec l’article défini “les”. Ex : “algues” |
|
Mon père a les connaissances élémentaires en informatique. |
computer break-in nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
(computing: hack) |
piratage informatique nmnom masculin: s’utilise avec les articles “le”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “un”. Ex : garçon – nm > On dira “le garçon” ou “un garçon”. |
|
The system is vulnerable to a break-in by hackers. |
|
La société Duchmol a été la cible d’un piratage informatique. |
|
|
exploitation d’une faille de sécurité nfnom féminin: s’utilise avec les articles “la”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “une”. Ex : fille – nf > On dira “la fille” ou “une fille”. Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un “e” à l’adjectif. Par exemple, on dira “une petite fille”. |
computer briefcase nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
(bag for portable computer) |
sacoche pour ordinateur, mallette pour ordinateur nfnom féminin: s’utilise avec les articles “la”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “une”. Ex : fille – nf > On dira “la fille” ou “une fille”. Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un “e” à l’adjectif. Par exemple, on dira “une petite fille”. |
computer crash nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
(computing: system failure) |
panne informatique nfnom féminin: s’utilise avec les articles “la”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “une”. Ex : fille – nf > On dira “la fille” ou “une fille”. Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un “e” à l’adjectif. Par exemple, on dira “une petite fille”. |
|
(familier) |
plantage nmnom masculin: s’utilise avec les articles “le”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “un”. Ex : garçon – nm > On dira “le garçon” ou “un garçon”. |
|
My computer crash was caused by a bug in the operating system. |
computer crime |
(digital crime) (acte individuel) |
délit informatique nmnom masculin: s’utilise avec les articles “le”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “un”. Ex : garçon – nm > On dira “le garçon” ou “un garçon”. |
|
(activité) |
criminalité informatique nfnom féminin: s’utilise avec les articles “la”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “une”. Ex : fille – nf > On dira “la fille” ou “une fille”. Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un “e” à l’adjectif. Par exemple, on dira “une petite fille”. |
computer data nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
uncountable, colloquial (information on computer) |
données informatiques nfplnom féminin pluriel: s’utilise avec l’article défini “les”. Ex : “algues” |
|
(Informatique) |
données nfplnom féminin pluriel: s’utilise avec l’article défini “les”. Ex : “algues” |
Note: “Data” is technically the plural form of “datum”. However, in everyday usage, “data” is often treated as a mass noun, and therefore is used with a singular verb form |
|
Computer data is a conceptual rather than physical thing. |
|
Les données informatiques sont conceptuelles plutôt que physiques. |
computer data nplplural noun: Noun always used in plural form–for example, “jeans,” “scissors.” |
(information on computer) |
données informatiques nfplnom féminin pluriel: s’utilise avec l’article défini “les”. Ex : “algues” |
|
(Informatique) |
données nfplnom féminin pluriel: s’utilise avec l’article défini “les”. Ex : “algues” |
|
Computer data is stored on the computer in the form of binary files. |
computer desk nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
(table for using a computer on) |
bureau d’ordinateur, bureau multimédia nmnom masculin: s’utilise avec les articles “le”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “un”. Ex : garçon – nm > On dira “le garçon” ou “un garçon”. |
computer desktop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
(interface on a computer screen) (Informatique) |
bureau nmnom masculin: s’utilise avec les articles “le”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “un”. Ex : garçon – nm > On dira “le garçon” ou “un garçon”. |
|
My computer desktop shows a picture of the African savannah. |
|
Mon bureau est une photo de la savane africaine. |
computer engineer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
(designer of computers) |
ingénieur en informatique, ingénieure en informatique nm, nf |
|
|
ingénieur informatique, ingénieure informatique nm, nf |
|
The computer engineers are designing some new software. |
computer file nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
(stored data: document, image, etc.) (Informatique) |
fichier nmnom masculin: s’utilise avec les articles “le”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “un”. Ex : garçon – nm > On dira “le garçon” ou “un garçon”. |
|
|
fichier informatique nmnom masculin: s’utilise avec les articles “le”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “un”. Ex : garçon – nm > On dira “le garçon” ou “un garçon”. |
computer game nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
(interactive video game) |
jeu vidéo nmnom masculin: s’utilise avec les articles “le”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “un”. Ex : garçon – nm > On dira “le garçon” ou “un garçon”. |
|
He’s busy playing his computer games again. |
|
Il est encore occupé à jouer à son jeu vidéo. |
computer geek nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
slang (technology expert) |
crack en informatique nmnom masculin: s’utilise avec les articles “le”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “un”. Ex : garçon – nm > On dira “le garçon” ou “un garçon”. |
|
My son is the family computer geek who handles all our computer problems. |
|
|
as en informatique nmnom masculin: s’utilise avec les articles “le”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “un”. Ex : garçon – nm > On dira “le garçon” ou “un garçon”. |
|
(anglicisme, familier) |
geek nmnom masculin: s’utilise avec les articles “le”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “un”. Ex : garçon – nm > On dira “le garçon” ou “un garçon”. |
computer graphics nplplural noun: Noun always used in plural form–for example, “jeans,” “scissors.” |
(digital images) (Informatique) |
infographie nfnom féminin: s’utilise avec les articles “la”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “une”. Ex : fille – nf > On dira “la fille” ou “une fille”. Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un “e” à l’adjectif. Par exemple, on dira “une petite fille”. |
computer hardware nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
(computer’s physical components) |
matériel informatique nmnom masculin: s’utilise avec les articles “le”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “un”. Ex : garçon – nm > On dira “le garçon” ou “un garçon”. |
|
They sell computer hardware like keyboards and mice. |
computer key nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
(touch control on a keyboard) (Informatique) |
touche, touche du clavier nfnom féminin: s’utilise avec les articles “la”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “une”. Ex : fille – nf > On dira “la fille” ou “une fille”. Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un “e” à l’adjectif. Par exemple, on dira “une petite fille”. |
|
J’ai appuyé sans faire exprès sur une touche, et depuis, mon ordinateur ne reconnaît plus aucun périphérique. |
computer keyboard nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
(typewriter part of a computer) |
clavier d’ordinateur nmnom masculin: s’utilise avec les articles “le”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “un”. Ex : garçon – nm > On dira “le garçon” ou “un garçon”. |
|
It is hard to type in French on an American computer keyboard. |
computer lab nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
abbr (room with computers for use) |
salle informatique nfnom féminin: s’utilise avec les articles “la”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “une”. Ex : fille – nf > On dira “la fille” ou “une fille”. Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un “e” à l’adjectif. Par exemple, on dira “une petite fille”. |
|
When I was in school I worked in the computer lab as part of my work-study program. |
|
Quand j’étais à l’école, je travaillais dans la salle informatique dans la cadre de mon contrat en alternance. |
computer language |
(coding) |
langage informatique nmnom masculin: s’utilise avec les articles “le”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “un”. Ex : garçon – nm > On dira “le garçon” ou “un garçon”. |
computer literacy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
(familiarity with computers) |
compétences informatiques, connaissances informatiques nfplnom féminin pluriel: s’utilise avec l’article défini “les”. Ex : “algues” |
|
|
maîtrise de l’outil informatique nfnom féminin: s’utilise avec les articles “la”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “une”. Ex : fille – nf > On dira “la fille” ou “une fille”. Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un “e” à l’adjectif. Par exemple, on dira “une petite fille”. |
computer literate, computer-literate adjadjective: Describes a noun or pronoun–for example, “a tall girl,” “an interesting book,” “a big house.” |
(able to use a computer) |
capable de se servir d’un ordinateur loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d’adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : “ballon de football, des ballons de football“ |
|
(familier, courant) |
bon en informatique, bonne en informatique loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d’adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : “ballon de football, des ballons de football“ |
Note: hyphen used when term is an adj before a noun |
|
I’m not very computer literate, I’m afraid. |
|
Malheureusement, je ne suis pas très bon en informatique. |
computer log nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
(computing: record of user activity) (informatique) |
historique d’activité nmnom masculin: s’utilise avec les articles “le”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “un”. Ex : garçon – nm > On dira “le garçon” ou “un garçon”. |
|
He was fired after management reviewed the on-line activities recorded on his computer log. |
computer memory |
(digital storage) |
mémoire informatique nfnom féminin: s’utilise avec les articles “la”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “une”. Ex : fille – nf > On dira “la fille” ou “une fille”. Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un “e” à l’adjectif. Par exemple, on dira “une petite fille”. |
computer mouse, plural: computer mouses nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
(computing: pointing device) (Informatique) |
souris nfnom féminin: s’utilise avec les articles “la”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “une”. Ex : fille – nf > On dira “la fille” ou “une fille”. Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un “e” à l’adjectif. Par exemple, on dira “une petite fille”. |
|
Use the computer mouse to click on the button. |
|
Utilisez la souris pour cliquer sur le bouton. |
computer network nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
(linked computers) |
réseau informatique nmnom masculin: s’utilise avec les articles “le”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “un”. Ex : garçon – nm > On dira “le garçon” ou “un garçon”. |
computer operator nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
(person overseeing computer operations) (Informatique) |
pupitreur, pupitreuse nm, nf |
computer part nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
(physical component of a computer) |
pièce détachée d’ordinateur nfnom féminin: s’utilise avec les articles “la”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “une”. Ex : fille – nf > On dira “la fille” ou “une fille”. Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un “e” à l’adjectif. Par exemple, on dira “une petite fille”. |
|
Computer parts vary enormously in price. |
computer printout nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
([sth] printed from computer) |
sortie papier nfnom féminin: s’utilise avec les articles “la”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “une”. Ex : fille – nf > On dira “la fille” ou “une fille”. Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un “e” à l’adjectif. Par exemple, on dira “une petite fille”. |
|
We can get a computer printout of the calls he made in about two hours. |
|
On peut obtenir une sortie papier des appels qu’il a passés en à peu près deux heures. |
computer program nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
(software) |
logiciel nmnom masculin: s’utilise avec les articles “le”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “un”. Ex : garçon – nm > On dira “le garçon” ou “un garçon”. |
|
A computer program controls the operation of the equipment. |
computer programmer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
([sb]: writes software) (Informatique) |
programmeur, programmeuse nm, nf |
|
I’m a computer programmer but my job title is Chief Software Developer. |
|
Je suis programmeur, mais mon intitulé de poste est développeur logiciel en chef. |
computer room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
(room where computers are used) |
salle informatique nfnom féminin: s’utilise avec les articles “la”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “une”. Ex : fille – nf > On dira “la fille” ou “une fille”. Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un “e” à l’adjectif. Par exemple, on dira “une petite fille”. |
|
Computer rooms are kept very cold to protect the computers from overheating. |
computer scan nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
(computing: virus check) |
analyse d’un ordinateur nfnom féminin: s’utilise avec les articles “la”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “une”. Ex : fille – nf > On dira “la fille” ou “une fille”. Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un “e” à l’adjectif. Par exemple, on dira “une petite fille”. |
|
My anti-virus software carries out a regular computer scan. |
|
|
recherche de virus nfnom féminin: s’utilise avec les articles “la”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “une”. Ex : fille – nf > On dira “la fille” ou “une fille”. Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un “e” à l’adjectif. Par exemple, on dira “une petite fille”. |
computer science nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
(field of study) |
informatique nfnom féminin: s’utilise avec les articles “la”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “une”. Ex : fille – nf > On dira “la fille” ou “une fille”. Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un “e” à l’adjectif. Par exemple, on dira “une petite fille”. |
|
Liz has a degree in computer science. |
|
Liz a un diplôme en informatique. |
computer scientist nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
(expert in computing) |
informaticien, informaticienne nm, nf |
|
Computer scientists have developed new techniques for speech recognition. |
computer skills nplplural noun: Noun always used in plural form–for example, “jeans,” “scissors.” |
(ability to use computer) |
compétences en informatique nfplnom féminin pluriel: s’utilise avec l’article défini “les”. Ex : “algues” |
|
I didn’t get the job because I didn’t have sufficient computer skills. |
computer software nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
(programs for use on a computer) |
logiciel nmnom masculin: s’utilise avec les articles “le”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “un”. Ex : garçon – nm > On dira “le garçon” ou “un garçon”. |
|
Someone who writes computer software is known as a programmer or developer. |
|
|
programme (informatique) nmnom masculin: s’utilise avec les articles “le”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “un”. Ex : garçon – nm > On dira “le garçon” ou “un garçon”. |
computer table nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
(desk for a computer) |
bureau d’ordinateur nmnom masculin: s’utilise avec les articles “le”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “un”. Ex : garçon – nm > On dira “le garçon” ou “un garçon”. |
|
Je vous propose ce bureau d’ordinateur à la fois très design et très fonctionnel, payable en trois fois sans frais. |
|
|
meuble pour ordinateur nmnom masculin: s’utilise avec les articles “le”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “un”. Ex : garçon – nm > On dira “le garçon” ou “un garçon”. |
|
|
plan de travail pour ordinateur nmnom masculin: s’utilise avec les articles “le”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “un”. Ex : garçon – nm > On dira “le garçon” ou “un garçon”. |
computer technician nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
(repairs computers) |
technicien informatique, technicienne informatique nm, nf |
|
I think we’re going to have to call a computer technician to help us out. |
computer technician nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
(supports computer use) |
technicien informatique, technicienne informatique nm, nf |
computer technology nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
(computing) |
technologie informatique nfnom féminin: s’utilise avec les articles “la”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “une”. Ex : fille – nf > On dira “la fille” ou “une fille”. Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un “e” à l’adjectif. Par exemple, on dira “une petite fille”. |
|
(plus courant) |
informatique nfnom féminin: s’utilise avec les articles “la”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “une”. Ex : fille – nf > On dira “la fille” ou “une fille”. Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un “e” à l’adjectif. Par exemple, on dira “une petite fille”. |
|
Computer technology has changed how people communicate with each other. |
computer upgrading nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
(installation of new features) |
mise à jour d’un ordinateur nfnom féminin: s’utilise avec les articles “la”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “une”. Ex : fille – nf > On dira “la fille” ou “une fille”. Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un “e” à l’adjectif. Par exemple, on dira “une petite fille”. |
computer virus nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
(computing: bug) |
virus informatique nmnom masculin: s’utilise avec les articles “le”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “un”. Ex : garçon – nm > On dira “le garçon” ou “un garçon”. |
computer vision, machine vision nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
(system for the blind) |
vision par ordinateur, vision numérique, vision artificielle nfnom féminin: s’utilise avec les articles “la”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “une”. Ex : fille – nf > On dira “la fille” ou “une fille”. Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un “e” à l’adjectif. Par exemple, on dira “une petite fille”. |
computer vision nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
(robot visual processing) |
vision par ordinateur, vision numérique, vision artificielle nfnom féminin: s’utilise avec les articles “la”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “une”. Ex : fille – nf > On dira “la fille” ou “une fille”. Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un “e” à l’adjectif. Par exemple, on dira “une petite fille”. |
computer-aided adjadjective: Describes a noun or pronoun–for example, “a tall girl,” “an interesting book,” “a big house.” |
(with assistance of a computer) |
assisté par ordinateur loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d’adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : “ballon de football, des ballons de football“ |
computer-aided design, Computer-Aided Design nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
(CAD: product designing using computers) |
conception assistée par ordinateur nfnom féminin: s’utilise avec les articles “la”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “une”. Ex : fille – nf > On dira “la fille” ou “une fille”. Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un “e” à l’adjectif. Par exemple, on dira “une petite fille”. |
computer-aided drafting nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
(use of 3D software in design) |
dessin assisté par ordinateur nmnom masculin: s’utilise avec les articles “le”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “un”. Ex : garçon – nm > On dira “le garçon” ou “un garçon”. |
|
|
DAO nm invnom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : “un ?porte-clés, des porte-clés“ |
computer-assisted adjadjective: Describes a noun or pronoun–for example, “a tall girl,” “an interesting book,” “a big house.” |
(with aid of technology) |
assisté par ordinateur loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d’adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : “ballon de football, des ballons de football“ |
computer-controlled adjadjective: Describes a noun or pronoun–for example, “a tall girl,” “an interesting book,” “a big house.” |
(device, system) |
commandé par ordinateur loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d’adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : “ballon de football, des ballons de football“ |
computer-generated adjadjective: Describes a noun or pronoun–for example, “a tall girl,” “an interesting book,” “a big house.” |
(created with computers) |
créé par ordinateur, conçu par ordinateur loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d’adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : “ballon de football, des ballons de football“ |
computer-operated adjadjective: Describes a noun or pronoun–for example, “a tall girl,” “an interesting book,” “a big house.” |
(directed by a computer) |
commandé par oridnateur loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d’adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : “ballon de football, des ballons de football“ |
desktop computer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
(PC: not portable) |
ordinateur de bureau nmnom masculin: s’utilise avec les articles “le”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “un”. Ex : garçon – nm > On dira “le garçon” ou “un garçon”. |
digital computer |
(computing) |
ordinateur numérique nmnom masculin: s’utilise avec les articles “le”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “un”. Ex : garçon – nm > On dira “le garçon” ou “un garçon”. |
display, computer display nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
(computer monitor) (Informatique) |
affichage nmnom masculin: s’utilise avec les articles “le”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “un”. Ex : garçon – nm > On dira “le garçon” ou “un garçon”. |
|
You can adjust the colour and contrast of the computer display. |
|
Tu peux régler la couleur et le contraste de l’affichage. |
home computer |
(computer used at home) |
ordinateur personnel, ordinateur familial nmnom masculin: s’utilise avec les articles “le”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “un”. Ex : garçon – nm > On dira “le garçon” ou “un garçon”. |
host computer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
(network: main computer) |
ordinateur hôte nmnom masculin: s’utilise avec les articles “le”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “un”. Ex : garçon – nm > On dira “le garçon” ou “un garçon”. |
mainframe, mainframe computer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
(central computer) |
ordinateur central nfnom féminin: s’utilise avec les articles “la”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “une”. Ex : fille – nf > On dira “la fille” ou “une fille”. Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un “e” à l’adjectif. Par exemple, on dira “une petite fille”. |
|
Important information is stored on the mainframe. |
|
Les informations importantes sont stockées dans l’ordinateur central. |
network computer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
(computer for accessing network) |
ordinateur en réseau nmnom masculin: s’utilise avec les articles “le”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “un”. Ex : garçon – nm > On dira “le garçon” ou “un garçon”. |
Network Computer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
historical, obsolete (1990s computing device) (Informatique, vieilli) |
ordinateur de réseau nmnom masculin: s’utilise avec les articles “le”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “un”. Ex : garçon – nm > On dira “le garçon” ou “un garçon”. |
notebook computer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
(laptop, portable) |
ordinateur portable nmnom masculin: s’utilise avec les articles “le”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “un”. Ex : garçon – nm > On dira “le garçon” ou “un garçon”. |
|
|
portable nmnom masculin: s’utilise avec les articles “le”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “un”. Ex : garçon – nm > On dira “le garçon” ou “un garçon”. |
Note: Mais confusion possible avec portable = téléphone portable. |
|
J’emmène toujours mon portable en vacances avec moi. |
personal computer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
(PC: computer for home, office) |
ordinateur personnel nmnom masculin: s’utilise avec les articles “le”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “un”. Ex : garçon – nm > On dira “le garçon” ou “un garçon”. |
|
(courant) |
PC abr, nm inv |
super-computer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
(very powerful computer) |
superordinateur nmnom masculin: s’utilise avec les articles “le”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “un”. Ex : garçon – nm > On dira “le garçon” ou “un garçon”. |
|
La NASA dispose de plusieurs superordinateurs. |
theoretical computer science nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
(computational mathematics) |
informatique théorique nfnom féminin: s’utilise avec les articles “la”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “une”. Ex : fille – nf > On dira “la fille” ou “une fille”. Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un “e” à l’adjectif. Par exemple, on dira “une petite fille”. |
|
Joe is studying theoretical computer science at university. |
wristop computer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
(gadget worn like a watch) |
bracelet-ordinateur nmnom masculin: s’utilise avec les articles “le”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “un”. Ex : garçon – nm > On dira “le garçon” ou “un garçon”. |